საუკეთესო ლათინო-ამერიკული სერიალები!
იმისათვის რომ ნახოთ ყველა თემა, უნდა დარეგისტრირდეთ ან შეხვიდეთ სისტემაში!

Join the forum, it's quick and easy

საუკეთესო ლათინო-ამერიკული სერიალები!
იმისათვის რომ ნახოთ ყველა თემა, უნდა დარეგისტრირდეთ ან შეხვიდეთ სისტემაში!
საუკეთესო ლათინო-ამერიკული სერიალები!
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Log in

I forgot my password

Poll

როგორი სიხშირით სტუმრობთ ფორუმს?

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_lcap34%მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_rcap 34% [ 234 ]
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_lcap18%მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_rcap 18% [ 123 ]
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_lcap12%მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_rcap 12% [ 83 ]
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_lcap20%მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_rcap 20% [ 136 ]
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_lcap16%მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_rcap 16% [ 111 ]

Total Votes : 687

დაგვალაიქეთ ”ფეისბუქზე”

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

+4
duda
elizabeth
Bracamontes_fan
barbara-la hiena
8 posters

Page 2 of 2 Previous  1, 2

Go down

მეთანხმებით?

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_lcap33%მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_rcap 33% 
[ 3 ]
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_lcap67%მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Vote_rcap 67% 
[ 6 ]
 
Total Votes : 9
Back
 
 

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by ninuca1992 Fri Nov 29, 2013 8:01 pm

elizabeth wrote:
murilos fan wrote:ალაჰი იგივე ღმერთს ნიშნავს და მისი ასე გადათარგმნა მათი კულტურის შეურაცხოფას სულაც არ ნიშნავს.
რამდენიმე წლის უკან სერიალი "კლონი" გადიოდა და იქაც მუსულმანურ წეს-ჩვულებეზე იყო ლაპარაკი.ყველა გმირი ალაჰს გაიძახოდა,მაგრამ არავის მოსვლია აზრად მისი აკრძალვა.
უნდა აიკრძალოს დღის ეთერში სერიალების გაშვება,მნიშვნელობა არ აქვს ლატინური იქნება ეს თუ თურქული.
სერიალები რომ არ  აიკრძალებაა ეგ რეალობაა.. და კიდევ ,  თურქული სერიალები, უმეტესობა ნაგვები იმიტომ შემოყარეს რომ ხალხი  გაიძახოდა მექსიკური და ბრაზილიური გარყვნილობააა... ხოდა ჰქონდეთ ახლა ეს დაბალი დონის სერიალებიიი...
აბა მაგათ ჰკითხე,თურქულების ყურება "ელიტარულობის" გამოხატულება ჰგონიათ და ისე იქცევიან,თითქოს ცოტა ხნის წინ ლათინოამერიკულებს არ იყვნენ მიშტერებული.
ninuca1992
ninuca1992

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 2y9z1
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 93ba7მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mdj9v
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mlnp4

პოსტების რაოდენობა : 1444
ქულები : 1478
დარეგისტრირების თარიღი : 2013-09-21
ასაკი: : 31

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by OTTO Fri Nov 29, 2013 8:02 pm

რა ვიცი, ჯერ ერთი არ მაქვს იმდენი დრო რომ აქ შემოვიდე ხოლმე, თან ყველაფერი შეიცვალა, ყველას თავისი საქმე გამოუჩნდა ჩემი ჩათვლით და ამ ყველაფრის გამო ერთად სიცილი თან ალბათ ამოვწურეთ ალბათ აქ, რავიცი რას გაიგებ, თუმცა ბავშვები ყველა მყავს ფეისბუქზე და ყველასთან მაქვს კონტაქტი მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 765987 
OTTO
OTTO

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 4e20d5522aa91836c6eb3f37b30abaf2
პოსტების რაოდენობა : 8003
ქულები : 8610
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-03-05
ასაკი: : 101

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by elizabeth Fri Nov 29, 2013 8:03 pm

ninuca1992 wrote:
elizabeth wrote:სერიალები რომ არ  აიკრძალებაა ეგ რეალობაა.. და კიდევ ,  თურქული სერიალები, უმეტესობა ნაგვები იმიტომ შემოყარეს რომ ხალხი  გაიძახოდა მექსიკური და ბრაზილიური გარყვნილობააა... ხოდა ჰქონდეთ ახლა ეს დაბალი დონის სერიალებიიი...
აბა მაგათ ჰკითხე,თურქულების ყურება "ელიტარულობის" გამოხატულება ჰგონიათ და ისე იქცევიან,თითქოს ცოტა ხნის წინ ლათინოამერიკულებს არ იყვნენ მიშტერებული.
მერე ეგ არის შემზარავი რომ ახალი რაცაა ხალხი ბრბოდ რომ იქცევააა... რახან უცხო ხილიაა გაგიჟდნენ, რა იყო ერთი ამ სავაშზეც რომ გადაირიეეს... მურატ ილდირიიმზე .. და მთელი სოც -ქსელი დაშტერდააა...
მაგაზე ლამაზი და სიმპატიურები არ უნახავთ? ჯენკარლოსიიი, ვილიამ ლევი, და კიდევ ბევრიიი... მაგრამ გადაირივნენ,, ან თუნდაც ქალებზე... აიტაცეს ისეთები რომ ...
avatar
elizabeth

. : ნურგული
ჟაკლინი
პოსტების რაოდენობა : 6617
ქულები : 6974
დარეგისტრირების თარიღი : 2010-09-28

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by elizabeth Fri Nov 29, 2013 8:04 pm

OTTO wrote:რა ვიცი, ჯერ ერთი არ მაქვს იმდენი დრო რომ აქ შემოვიდე ხოლმე, თან ყველაფერი შეიცვალა, ყველას თავისი საქმე გამოუჩნდა ჩემი ჩათვლით და ამ ყველაფრის გამო ერთად სიცილი თან ალბათ ამოვწურეთ ალბათ აქ, რავიცი რას გაიგებ, თუმცა ბავშვები ყველა მყავს ფეისბუქზე და ყველასთან მაქვს კონტაქტი მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 765987 
Kargiaa <3
avatar
elizabeth

. : ნურგული
ჟაკლინი
პოსტების რაოდენობა : 6617
ქულები : 6974
დარეგისტრირების თარიღი : 2010-09-28

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by vickyfan Fri Nov 29, 2013 8:10 pm

elizabeth wrote:
ninuca1992 wrote:აბა მაგათ ჰკითხე,თურქულების ყურება "ელიტარულობის" გამოხატულება ჰგონიათ და ისე იქცევიან,თითქოს ცოტა ხნის წინ ლათინოამერიკულებს არ იყვნენ მიშტერებული.
მერე  ეგ არის  შემზარავი რომ ახალი რაცაა ხალხი  ბრბოდ რომ იქცევააა... რახან  უცხო ხილიაა გაგიჟდნენ, რა იყო ერთი ამ სავაშზეც რომ გადაირიეეს... მურატ  ილდირიიმზე .. და მთელი სოც -ქსელი დაშტერდააა...
მაგაზე  ლამაზი და  სიმპატიურები არ უნახავთ?  ჯენკარლოსიიი, ვილიამ ლევი, და კიდევ ბევრიიი... მაგრამ გადაირივნენ,, ან თუნდაც ქალებზე... აიტაცეს  ისეთები რომ ...
მეც ზუსტად ეგ ვერ გამიგია რატომ უნდა გადაირიო. ზღვარი ხომ უნდა იყოს. რაც შეეხება მოწონებას, ნამდვილად ვერ მივცემ თავს უფლებას ვინმეს გემოვნებაში ჩავერიო.
vickyfan
vickyfan

პოსტების რაოდენობა : 25907
ქულები : 26077
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-07-12
ასაკი: : 33

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by ninuca1992 Fri Nov 29, 2013 8:13 pm

თავის დროზე ლათინოამერიკულებზე არ გაგიჟებულან ისე,როგორც ახლა თურქულებზე გადაირივნენ.
ninuca1992
ninuca1992

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 2y9z1
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 93ba7მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mdj9v
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mlnp4

პოსტების რაოდენობა : 1444
ქულები : 1478
დარეგისტრირების თარიღი : 2013-09-21
ასაკი: : 31

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by vickyfan Fri Nov 29, 2013 8:22 pm

ninuca1992 wrote:თავის დროზე ლათინოამერიკულებზე არ გაგიჟებულან ისე,როგორც ახლა თურქულებზე გადაირივნენ.
მართლა ეგრეა მგონი. :დ ლათინოამერიკულზეც გაგიჟდა ხალხი თავიდან, როცა მართლა ახალი ხილი იყო და მაშინ ეს გადარევა უფრო ლოგიკური იყო, ჩემი აზრით, და ახლა რავიცი...  
ახლა ისეთი აზრი ჩამოყალიბდა საქართველოში, რომ ვინც ლათინოამერიკულს უყურებს, იმას დაბალი დონის გემოვნება აქვს და ვინც თურქულს, იმათ მაღალი დონის. კარგი და ცუდი ყველგანაა, მაგრამ ბოლო დროს ლათინოამერიკულ სერიალებში მხოლოდ ცუდს უსვამენ ხაზს, თურქულში კი მხოლოდ კარგს. რანაირი შეფასებაა ეს არ ვიცი. უცოდინრობა არც ის მესმის რატომ მიაჩნიათ ლათინოამერიკელი მსახიობები თურქებზე ნაკლებ დონედ. უცოდინრობა იმასაც ხომ გააჩნია ვის შევადარებთ ერთმანეთს, ასე ერთი ხელის მოსმით რატომ გადაუსვეს ყველას ხაზი არ ვიცი. :დ
vickyfan
vickyfan

პოსტების რაოდენობა : 25907
ქულები : 26077
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-07-12
ასაკი: : 33

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by murilos fan Fri Nov 29, 2013 8:48 pm

vickyfan wrote:
ninuca1992 wrote:თავის დროზე ლათინოამერიკულებზე არ გაგიჟებულან ისე,როგორც ახლა თურქულებზე გადაირივნენ.
მართლა ეგრეა მგონი. :დ ლათინოამერიკულზეც გაგიჟდა ხალხი თავიდან, როცა მართლა ახალი ხილი იყო და მაშინ ეს გადარევა უფრო ლოგიკური იყო, ჩემი აზრით, და ახლა რავიცი...  
ახლა ისეთი აზრი ჩამოყალიბდა საქართველოში, რომ ვინც ლათინოამერიკულს უყურებს, იმას დაბალი დონის გემოვნება აქვს და ვინც თურქულს, იმათ მაღალი დონის. კარგი და ცუდი ყველგანაა, მაგრამ ბოლო დროს ლათინოამერიკულ სერიალებში მხოლოდ ცუდს უსვამენ ხაზს, თურქულში კი მხოლოდ კარგს. რანაირი შეფასებაა ეს არ ვიცი. უცოდინრობა არც ის მესმის რატომ მიაჩნიათ ლათინოამერიკელი მსახიობები თურქებზე ნაკლებ დონედ. უცოდინრობა იმასაც ხომ გააჩნია ვის შევადარებთ ერთმანეთს, ასე ერთი ხელის მოსმით რატომ გადაუსვეს ყველას ხაზი არ ვიცი. :დ
სამწუხაროდ რეალობა ზუსტას ასეთია.ქართველებმა ვერ ვისწავლეთ სიტუაციის ობიექტურად შეფასება.მიდის ერთმანეთის ლანძღვა და დაბალი დონის ძახება.

წეღანაც ვთქვი და კიდევ გავიმეორებ

ნაგავი ნაგავია, თურქულად ეყროლება თუ ლატინურად მნიშვნელობა არა აქვს wrote:
murilos fan
murilos fan

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 268698fe08d3
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Aab358b2f7e5
პოსტების რაოდენობა : 2899
ქულები : 2925
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-01-05
ასაკი: : 104

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by Bracamontes_fan Fri Nov 29, 2013 8:58 pm

არც ის მესმის რატომ მიაჩნიათ ლათინოამერიკელი მსახიობები თურქებზე ნაკლებ დონედ.
ლათინოსები კიარ არიან დაბალი დონე
აზროვნებაა ქარტული საზოგაოების დაბალი დონის სამწუხაროდ
Bracamontes_fan
Bracamontes_fan

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 29513ecd33509e29fd6e0697023710b7


Alice Cullen

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Tumblr_inline_mfvn81gOAo1rt2432



პოსტების რაოდენობა : 58145
ქულები : 65219
დარეგისტრირების თარიღი : 2010-07-25
ასაკი: : 32

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by ninuca1992 Fri Nov 29, 2013 9:05 pm

მსახიობებსაც გადასწვდნენ უკვე?როგორ შეიძლება ლათინოამერიკელი მსახიობები თურქებზე დაბალი დონის იყვნენ,სასაცილოა უბრალოდმოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 132775 მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 132775 მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 132775
ninuca1992
ninuca1992

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 2y9z1
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 93ba7მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mdj9v
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mlnp4

პოსტების რაოდენობა : 1444
ქულები : 1478
დარეგისტრირების თარიღი : 2013-09-21
ასაკი: : 31

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by vickyfan Fri Nov 29, 2013 9:15 pm

სამწუხაროდ რეალობა ზუსტას ასეთია.ქართველებმა ვერ ვისწავლეთ სიტუაციის ობიექტურად შეფასება.მიდის ერთმანეთის ლანძღვა და დაბალი დონის ძახება. 
მასეა კი. შედარებისას როცა მხოლოდ ერთ მხარეს იხრება ადამიანი, რათქმაუნდა იქ ობოექტურ აზრამდე მისვლა ძნელია. ორივე მხარის პლიუსიც უნდა აღინიშნოს და მინუსიც. 
ლათინოსები კიარ არიან დაბალი დონე
აზროვნებაა ქარტული საზოგაოების დაბალი დონის სამწუხაროდ
ქართველი საზოგადოება ვიგულისხმე ზუსტადმოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 565185 მართლა მაინტერესებს დადონ თურქი მსახიობების მიერ შესრულებული ისეთი სცენები, როგორიც ლათინოამერიკელებს არ შეუსრულებიათ. არა ლათინოში მარტო დაბალი დონის მსახიობის დაბალ დონეზე შესრულებული სცენა უნდა აღნიშნონ. 
მსახიობებსაც გადასწვდნენ უკვე?როგორ შეიძლება ლათინოამერიკელი მსახიობები თურქებზე დაბალი დონის იყვნენ,სასაცილოა უბრალოდ
თურქებსაც ჰყავთ კარგი მსახიობები,მაგრამ იმდენი ნამდვილად არა, რამდენიც ლათინოამერიკელებს და, მე თუ მკითხავთ, ლათინოსებს უფრო მაღალი დონე აქვთ. ვგულისხმობ მსახიობებს და არა ვითომ მსახიობებს, როგორებსაც, როგორც წესი, ადარებენ ხოლმე თურქებს. :ღიმილი:
vickyfan
vickyfan

პოსტების რაოდენობა : 25907
ქულები : 26077
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-07-12
ასაკი: : 33

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by ninuca1992 Fri Nov 29, 2013 9:36 pm

ლათინოამერიკელებს კაცები ჰყავთ გაცილებით ნიჭიერები(გარეგნობაზე აღარაფერს ვამბობ),ისე ტირიან ხოლმე,რომ თურქ მსახიობებს არც კი დაესიზმრებათ,არც ქალებს და მითუმეტეს კაცებს.მე კი ვერ ვიტან მასეთ სცენებს,რეალურ ცხოვრებაში არც მინახავს,მაგრამ უდავო ნიჭიერებაზე მეტყველებს.ზოგი კაცი თუნდაც ლათინოამერიკელ ქალზე ნიჭიერად ტირის.
ninuca1992
ninuca1992

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 2y9z1
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 93ba7მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mdj9v
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mlnp4

პოსტების რაოდენობა : 1444
ქულები : 1478
დარეგისტრირების თარიღი : 2013-09-21
ასაკი: : 31

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by vickyfan Fri Nov 29, 2013 9:48 pm

ninuca1992 wrote:ლათინოამერიკელებს კაცები ჰყავთ გაცილებით ნიჭიერები(გარეგნობაზე აღარაფერს ვამბობ),ისე ტირიან ხოლმე,რომ თურქ მსახიობებს არც კი დაესიზმრებათ,არც ქალებს და მითუმეტეს კაცებს.მე კი ვერ ვიტან მასეთ სცენებს,რეალურ ცხოვრებაში არც მინახავს,მაგრამ უდავო ნიჭიერებაზე მეტყველებს.ზოგი კაცი თუნდაც ლათინოამერიკელ ქალზე ნიჭიერად ტირის.
მე ასე ვერ გამოვყოფ კაცები უფრო ნიჭიერები ჰყავთ თუ ქალები, თუმცა ვიტყვი, რომ ტირილი ძალიან ძნელია, მითუმეტეს ბუნებრივად ტირილი, სადაც გრძნობები უნდა ჩანდეს და არა უბრალო ცრემლების ღვრა. ვისაც შეუძლია ამის გაკეთება, გეთანხმები, რომ ეს მის ნიჭიერებაზე მეტყველებს. :ღიმილი: კაცები რომ ტირიან ასეთ სცენებს ვერ იტან? მე პირიქით, ოღონდ ძლიერი სცენა უნდა იყოს, ნიჭიერად დადგმული, სადაც ტირილში სიძლიერე  ჩანს და არა სისუსტე. 
 მიყვარს ისეთი დრამატული სცენები, სადაც მსახიობს გრძნობები ბოლომდე მიაქვს მაყურებელთან, შენც იმას განგაცდევინებს, რასაც თვითონ გრძობს იმ დროს. ასეთი სცენები უხვადაა ლათინოამერიკულში და მე სწორედ ამას ვუსვამ ხაზს, ქართველი საზოგადოების უმეტესობა კი როგორც ჩანს მხოლოდ იმას ხედავს ვინ ვის ლოგინში წვება და დგება.:facepalm:
vickyfan
vickyfan

პოსტების რაოდენობა : 25907
ქულები : 26077
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-07-12
ასაკი: : 33

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by ninuca1992 Fri Nov 29, 2013 9:54 pm

ზოგადად ვერ ვიტან მასეთ სცენებს,მაგრამ ვინაიდან დავიდ ზეპედა ჩემი საყვარელი მსახიობია,მაგის სცენები მომწონს(გამონაკლისების გარდა).მარტო ცრემლებს კი არ ღვრის,მთელი სახით გამოხატავს ემოციებს.
ninuca1992
ninuca1992

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 2y9z1
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 93ba7მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mdj9v
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Mlnp4

პოსტების რაოდენობა : 1444
ქულები : 1478
დარეგისტრირების თარიღი : 2013-09-21
ასაკი: : 31

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by vickyfan Fri Nov 29, 2013 10:03 pm

ninuca1992 wrote:ზოგადად ვერ ვიტან მასეთ სცენებს,მაგრამ ვინაიდან დავიდ ზეპედა ჩემი საყვარელი მსახიობია,მაგის სცენები მომწონს(გამონაკლისების გარდა).მარტო ცრემლებს კი არ ღვრის,მთელი სახით გამოხატავს ემოციებს.
ანუ ხო ეგ ვთქვი მეც, მეც ეგეთი სცენები მომწონს კაცებშიც და ქალებშიც. :ღიმილი: აბა უაზროდ და უემოციოდ მტირალა კაცს ჩემა მტერმა უყურამოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 132775 
დავიდის ტირილი სიმართლე რომ გითხრა არ მახსოვს, თუმცა არ მგონია ცუდი ყოფილიყო. :ღიმილი:
კაცებიდან  სეზარ ევორას ტირილმა მოახდინა შთაბეჭდილება, ქალებიდან ბევრის მომწონებია.
vickyfan
vickyfan

პოსტების რაოდენობა : 25907
ქულები : 26077
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-07-12
ასაკი: : 33

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by barbara-la hiena Fri Nov 29, 2013 10:17 pm

OTTO wrote:ეკა ვინც შენსავით ფიქრობს უბრალოდ თავს იტყუებს, უყურებ იმას რაც არ მოგწონს, ამით შენს პიროვნებას უქმნი საფრთხეს განვითარებაში და ჩამოყალიბებაში, ეს რჩევის სახით მიიღე მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 301932 
gmadlob rchevistvis oto,magram am shemtxvevashi es sakitxi chemi problemidan gamomdinare ar damisvams...saertod dzalian momwons is rasac vuyureb da ver vxedav konkretul safrtxes chem mimart...am saitze "alahis" xshiri xsenebis gamo araertxel wamovida uaryofiti reaqcia,mati azrit patara bavshvebma sheidzleba es aitacon da bla bla bla...mokled mixvdi rasac vambob
barbara-la hiena
barbara-la hiena

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Jxq7s
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Qpwxa

პოსტების რაოდენობა : 10339
ქულები : 11002
დარეგისტრირების თარიღი : 2010-11-07
ასაკი: : 28

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by barbara-la hiena Fri Nov 29, 2013 10:22 pm

აბა მაგათ ჰკითხე,თურქულების ყურება "ელიტარულობის" გამოხატულება ჰგონიათ და ისე იქცევიან,თითქოს ცოტა ხნის წინ ლათინოამერიკულებს არ იყვნენ მიშტერებული.
arc latinuris,arc turqulis da arc amerikuli serialis yureba ar mimachnia elitarulad...seriali serialia,mciredi sxvaobit.latinurebs me axlac vuyureb ubralod roca sachiroa vafiqsireb chem mosazrebas imaze tu romlis yureba mgvris met siamovnebas.
nu artulebt
barbara-la hiena
barbara-la hiena

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Jxq7s
მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Qpwxa

პოსტების რაოდენობა : 10339
ქულები : 11002
დარეგისტრირების თარიღი : 2010-11-07
ასაკი: : 28

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by OTTO Fri Nov 29, 2013 10:58 pm

barbara-la hiena wrote:
OTTO wrote:ეკა ვინც შენსავით ფიქრობს უბრალოდ თავს იტყუებს, უყურებ იმას რაც არ მოგწონს, ამით შენს პიროვნებას უქმნი საფრთხეს განვითარებაში და ჩამოყალიბებაში, ეს რჩევის სახით მიიღე მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 301932 
gmadlob rchevistvis oto,magram am shemtxvevashi es sakitxi chemi problemidan gamomdinare ar damisvams...saertod dzalian momwons is rasac vuyureb da ver vxedav konkretul safrtxes chem mimart...am saitze "alahis" xshiri xsenebis gamo araertxel wamovida uaryofiti reaqcia,mati azrit patara bavshvebma sheidzleba es aitacon da bla bla bla...mokled mixvdi rasac vambob
ჰოდა საქმეც მაგაშია რომ სხვისი პრობლემატიკიდან და სხვისი აზრებიდან გამომდინარე ლაპარაკობ, ნუ უყურებ შენ სხვა რას იტყვის. შენც რომ არ დათანხმებოდი ამ აზრს არ შემოხვიდოდი აქ და თემას არ გახსნიდი შემოთავაზებით თუ მოთხოვნით. ეგ საფრთხე მე საერთოდ აბსურდულად მიმაჩნია, არანაირი საფრთხე არაა და საერთოდაც 12 წლამდე ბავშვებმა არც უნდა უყურონ სერიალებს. მაგრამ, თუ მაინც ასეა საქმე საერთოდ არ უნდა გაუშვან, რადგან იქ მთელი თურქული ტრადიციებია და რელიგიაც მთელი სცენარის განმავლობაში კარგად იცი და ერთი სიტყვით არაფერი შეიცვლება. რომ დაინახოს მეჩეთში ლოცულობენ არ იკითხავს ეს ეკლესია სხვანაირი რატომააო? ან კაცებს ბეის რატო ეძახიანო? ან ქვრივი რძალი მაზლს რატომ უნდა გაყვეს ცოლადო?
OTTO
OTTO

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 4e20d5522aa91836c6eb3f37b30abaf2
პოსტების რაოდენობა : 8003
ქულები : 8610
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-03-05
ასაკი: : 101

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by Bracamontes_fan Fri Nov 29, 2013 10:59 pm

ოთო მოკლედ მე და შენს მსგავს საკითხებზე უსიტყვოდ ვუგებთ ერთმანეთს
Bracamontes_fan
Bracamontes_fan

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 29513ecd33509e29fd6e0697023710b7


Alice Cullen

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Tumblr_inline_mfvn81gOAo1rt2432



პოსტების რაოდენობა : 58145
ქულები : 65219
დარეგისტრირების თარიღი : 2010-07-25
ასაკი: : 32

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by OTTO Fri Nov 29, 2013 11:00 pm

Bracamontes_fan wrote:ოთო მოკლედ მე და შენს მსგავს საკითხებზე უსიტყვოდ ვუგებთ ერთმანეთს
მადლობა ღმერთს რომ ასეა და არა პირიქით სიცილი მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 765987 
OTTO
OTTO

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 4e20d5522aa91836c6eb3f37b30abaf2
პოსტების რაოდენობა : 8003
ქულები : 8610
დარეგისტრირების თარიღი : 2011-03-05
ასაკი: : 101

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by Bracamontes_fan Fri Nov 29, 2013 11:05 pm

OTTO wrote:
Bracamontes_fan wrote:ოთო მოკლედ მე და შენს მსგავს საკითხებზე უსიტყვოდ ვუგებთ ერთმანეთს
მადლობა ღმერთს რომ ასეა და არა პირიქით სიცილი მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 765987 
მართლაც რომ
Bracamontes_fan
Bracamontes_fan

. : მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 29513ecd33509e29fd6e0697023710b7


Alice Cullen

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Tumblr_inline_mfvn81gOAo1rt2432



პოსტების რაოდენობა : 58145
ქულები : 65219
დარეგისტრირების თარიღი : 2010-07-25
ასაკი: : 32

Back to top Go down

მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად" - Page 2 Empty Re: მოვითხოვოდ მაესტროსგან სიტყვა "ალაჰი" გადათარგმნოს "ღმერთად"

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 2 of 2 Previous  1, 2

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum